-
1 wyzwolić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzwolić (się)
-
2 wyzwolić się
-
3 wyzwolić\ się
сов. освободиться -
4 wyzwolić się
[визволічь шіê]v.dk -
5 wyzwolić się
визволитися -
6 wyzbyć się
wyzbędę się, wyzbędzie się, wyzbądź się, wyzbył się сов. czego1) изба́виться, освободи́ться от чегоwyzbyć się się długów — освободи́ться от долго́в
wyzbyć się się towaru — сбыть това́р
2) поборо́ть, преодоле́ть чтоwyzbyć się się strachu — поборо́ть страх
•Syn:pozbyć się 1), wyzwolić się 2) -
7 otrząsnąć się
сов.1) отряхну́тьсяotrząsnąć się się z przygnębienia — воспря́нуть ду́хом
3) содрогну́ться (от отвращения и т. п.)Syn:otrząść się, otrzepać się 1), otrząść się, strząsnąć, wyzwolić się 2), otrząść się, wstrząsnąć się 3) -
8 oswobodzić się
-
9 oswobodzić\ się
сов. освободиться+wyzwolić się, uwolnić się
-
10 wyswobodzić się
-
11 wyswobodzić\ się
сов. высвободиться, освободиться -
12 otrząść
się, otrzepać się 2. otrząść się, strząsnąć, wyzwolić się 3. otrząść się, wstrząsnąć się* * *= otrząść się; otrząęsię (się), otrząęsiony сов.; см. otrząsnąć się, otrząsnąć -
13 wyzw|olić
pf — wyzw|alać impf Ⅰ vt 1. (przywrócić wolność) to free, to liberate [więźniów, niewolników]; to liberate [terytorium, kraj, obóz, miasto] 2. książk. (przywrócić swobodę ruchów) to free- wyzwolić rękę z uścisku to free one’s hand from a grip- wyzwolić nogi z pęt to free one’s legs from tethers3. (spowodować wystąpienie) to release, to trigger- wyzwolić w kimś gniew/zazdrość to trigger a. cause anger/jealousy in sb4. Chem. to liberate; Fiz. to release Ⅱ wyzwolić się — wyzwalać się 1. (odzyskać wolność) to free oneself, to break free 2. (odzyskać swobodę ruchu) to free oneself- wyzwolić się z więzów to break free of one’s shackles- wyzwolić się z czyichś objęć to free oneself from sb’s embrace3. przen. (pozbyć się) to free oneself (z czegoś of sth)- wyzwoliła się od kompleksów she freed herself from her complexes a. inhibitions4. (gwałtownie wystąpić) to emerge- wyzwalał się w nim gniew he was bushing a. seething with anger5. Chem. to liberate; Fiz. to be releasedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzw|olić
-
14 wyzwalać
impf ⇒ wyzwolić* * *to release; (kraj, więźniów) to liberate* * *ipf.1. (= oswobadzać) liberate (od l. spod czegoś from sth); ( niewolników) enfranchise, manumit; (w sensie politycznym l. obyczajowym) emancipate (od l. spod czegoś from sth).2. (= przywracać swobodę ruchów) release.3. (= wywołać jakieś działanie) trigger off, spark off, release.4. chem., fiz. release; (zwł. gaz) liberate.ipf.1. (= odzyskiwać wolność) be liberated, free o.s.; wyzwolić się spod jarzma niewoli shake off the yoke of slavery.2. (= odzyskiwać swobodę ruchów) extricate o.s. (e.g. from bonds, embraces, etc.), be released.3. (= gwałtownie się ujawniać) be triggered off, be sparked off.4. chem., fiz. be released; (zwł. o gazie) be liberated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzwalać
-
15 wyswob|odzić
pf — wyswob|adzać impf (wyswobódź a. wyswobodź — wyswobadzaj) książk. Ⅰ vt 1. (uwolnić) to free, to release- wyswobodzić jeńca z więzów to free a. to release a prisoner from (his) bonds2. (wyzwolić) to free, to liberate [naród, lud]- wyswobodzić kraj od najeźdźców to free a. to liberate a country from invadersⅡ wyswobodzić się — wyswobadzać się 1. (uwolnić się) to free oneself- wyswobodzić się z więzów to free oneself from (one’s) bonds- wyswobodzić się spod czyjegoś wpływu przen. to free oneself from a. of sb’s influence, to liberate oneself from sb’s influence2. (wyzwolić się) to free oneself, to liberate oneself- kraj wyswobodził się spod obcej przemocy the country freed a. liberated itself from foreign oppressionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyswob|odzić
-
16 osw|obodzić
pf — osw|obadzać, osw|abadzać impf książk. Ⅰ vt 1. (wyzwolić z niewoli) to free, to liberate [jeńców, więźniów]- oswobodzić kraj od wroga to liberate the country from the enemy2. (uwolnić) to free, to liberate- oswobodził jej ręce i nogi he freed her hands and legs- wiara oswobadza człowieka od strachu przed śmiercią faith frees a man from the fear of deathⅡ oswobodzić się — oswobadzać się 1. (wyzwolić się z niewoli) to free oneself, to liberate oneself- kraj oswobodzi się od najeźdźców the country will liberate itself from the invaders2. (wyswobodzić się) to free oneself, to liberate oneself- oswobodziła się z jego uścisków she freed herself from his embraceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osw|obodzić
-
17 uw|olnić
pf — uw|alniać impf Ⅰ vt 1. (wyzwolić) to (set) free, to liberate- uwalniać kogoś z kajdan/więzów to unchain/untie sb- uwolnić kraj spod jarzma kolonizatorów to liberate the country from the yoke of colonialism- uwolnić zwierzęta z niewoli to set the animals free- uwolnić kogoś od swojego towarzystwa to relieve sb of one’s company2. (wypuścić z więzienia) to release, to let out- uwolnić zakładników/więźniów politycznych to release the hostages/to free the political prisoners3. (zwolnić z obowiązku) to exempt Ⅱ uwolnić się — uwalniać się 1. (wyzwolić się) to free onself, to break free 2. (odzyskać swobodę) to free onself, to break free 3. (pozbyć się) to free oneself (od czegoś of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uw|olnić
-
18 befreien
befreien *I. vt2) ( freistellen)jdn von einer Pflicht \befreien zwolnić kogoś od obowiązkujdn vom Wehrdienst \befreien zwolnić kogoś ze służby wojskowejjdn von einer Verantwortung \befreien zwolnić kogoś z odpowiedzialnościjdn von seinen Schmerzen \befreien uwolnić kogoś od bólu4) ( reinigen)die Straße vom Abfall \befreien sprzątnąć śmieci z ulicyII. vrsich \befreien1) ( entkommen) uwolnić się2) Volk: wyzwolić sięsich von etw \befreien wyzbyć się czegoś -
19 czeladnik
сущ.• подмастерье* * *подмастерьеpoddany, sługa челядин, челядинец* * *♂ подмастерье;wyzwolić się na \czeladnika выдержать экзамен на подмастерье
* * *мподмасте́рьеwyzwolić się na czeladnika — вы́держать экза́мен на подмасте́рье
-
20 nał|óg
m (G nałogu) 1. (uzależnienie) addiction, (bad) habit- niszczycielski/zgubny nałóg a devastating/ruinous addiction- nałóg palenia (tytoniu) tobacco addiction, smoking habit- nałóg picia alkoholu/narkotykowy alcohol/drug addiction, an alcohol/drug habit, addiction to drink/drugs- wpaść w nałóg to become addicted- wpadł w nałóg zażywania narkotyków he became addicted to drugs, he became a drug addict- być niewolnikiem nałogu to be (a) slave to addiction- wyciągnąć kogoś z nałogu to break sb of a habit, to wean sb from a habit- wrócić do dawnych nałogów to relapse into bad habits, to backslide- wyzwolić się z nałogu to break (oneself of) a habit- wyzwolić się z nałogu palenia to wean oneself (away) from smoking, to give up smoking- zerwać z nałogiem to kick a. give up a habit- mieć skłonności do nałogów to have an addictive personality2. (przyzwyczajenie) habit- moim nałogiem są gry komputerowe I’m addicted to computer games- moim jedynym nałogiem jest czekolada chocolate is my only vice a. bad habit- czytanie w łóżku weszło mi w nałóg reading in bed has become a habit with me, I have developed a habit of reading in bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nał|óg
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyzwolić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wyzwalać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyzwolić się — z powijaków zob. powijak 2 … Słownik frazeologiczny
wyzwalać się – wyzwolić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odzyskiwać wolność, uwalniać się spod czyjegoś panowania, czyjejś dominacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyzwolić się z wielowiekowej niewoli. Wyzwolić się spod panowania komunistów.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyzwolić — dk VIa, wyzwolićlę, wyzwolićlisz, wyzwolićzwól, wyzwolićlił, wyzwolićlony wyzwalać ndk I, wyzwolićam, wyzwolićasz, wyzwolićają, wyzwolićaj, wyzwolićał, wyzwolićany 1. «uczynić kogoś wolnym, niezależnym, obdarzyć wolnością, uwolnić kogoś, coś od… … Słownik języka polskiego
wyzwalać się — Wyzwolić się z powijaków zob. powijak 2 … Słownik frazeologiczny
podnieść się z klęczek — {{/stl 13}}{{stl 7}} odzyskać swoją godność, dumę, wyzwolić się spod upadlającej zależności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po wielu latach niewoli naród podniósł się z klęczek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozszaleć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIa, rozszaleć sięeję się, rozszaleć sięeje się, rozszaleć sięlał się, rozszaleć sięleli się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wpaść w szał, oddać się szaleństwu, ulec niepohamowanym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opędzać się – opędzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpędzać coś od siebie (zwykle wymachując czymś); używając siły, bronić się przed kimś lub przed czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opędzać się od os, pszczół, komarów. Opędzić się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oswobodzić — dk VIa, oswobodzićdzę, oswobodzićdzisz, oswobodzićbodź (oswobodzićbódź), oswobodzićdził, oswobodzićdzony oswobadzać a. oswabadzać ndk I, oswobodzićam, oswobodzićasz, oswobodzićają, oswobodzićaj, oswobodzićał, oswobodzićany 1. «przywrócić wolność … Słownik języka polskiego
rozpętać — dk I, rozpętaćam, rozpętaćasz, rozpętaćają, rozpętaćaj, rozpętaćał, rozpętaćany rozpętywać ndk VIIIa, rozpętaćtuję, rozpętaćtujesz, rozpętaćtuj, rozpętaćywał, rozpętaćywany 1. «zdjąć pęta, uwolnić z pęt» Rozpętać konie, krowy. 2. pot. «wyzwolić… … Słownik języka polskiego
wyzwolenie — n I 1. rzecz. od wyzwolić. 2. pot. «odzyskanie niepodległości po drugiej wojnie światowej» wyzwolenie się rzecz. od wyzwolić się … Słownik języka polskiego